016.068► وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ
016.069►ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلا يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
Your Lord revealed to the bees: “Build dwellings in the mountains and the trees, and also in the structures which men erect. Then eat from every kind of fruit and travel the paths of your Lord, which have been made easy for you to follow.” From inside them comes a drink of varying colours, containing healing for humanity. There is certainly a sign in that for people who reflect. (Qur’an, An-Nahl- 16:68-69)
Von-Frisch received the Nobel Prize in 1973 for his research on the behaviour and communication of the bees. The bee, after discovering any new garden or flower, goes back and tells its fellow bees the exact direction and map to get there, which is known as ‘bee dance’. The meanings of this insect’s movements that are intended to transmit information between worker bees have been discovered scientifically using photography and other methods. The Qur’an mentions in the above verses how the bee with its skill, finds the spacious paths of its Lord.
The gender used for the bee in the above verses is the female gender (fa’slukî and kulî), indicating that the bee that leaves its home for gathering food is a female bee. In other words the soldier or worker bee is a female bee.
In fact, in Shakespeare’s play, ‘Henry the Fourth’, some of the characters speak about bees and mention that the bees are soldiers and that they have a king. That is what people thought in Shakespearean times. They thought that the worker bees are male bees and they go home and are answerable to a king bee. This, however, is not true. The worker bees are females and they do not report to a king bee but to a queen bee. But it took modern investigations in the last 300 years to discover this.